快到午夜了,這位年輕的女士不得不抓緊時(shí)間。 她沒(méi)有太多的時(shí)間...…在古羅馬,愛(ài)一個(gè)人不容易。
這是一篇意大利短篇小說(shuō),靈感來(lái)自著名的受人喜愛(ài)的意大利古生物學(xué)家阿爾貝托·安吉拉的著作《阿莫爾·塞索·耐爾·安蒂卡·羅馬》。
è quasi mezzanotte
I vicoli sono gia? deserti. Qua e la? si sentono voci dalle finestre aperte. L’aria e? ancora calda e un po’ umida, anche durante la notte. L’estate e? durata molto quest’anno. Tra poco l’autunno comincera? e il tempo cambiera?.
Pero? queste cose non sono molto importanti per la giovane donna, che si sta preparando per uscire in segreto. Sistema la sua tunica e si mette le scarpe di cuoio. Spegne la piccola lucerna e apre pian piano la porta di legno grezzo per non fare troppo rumore. Si guarda attorno e, non vedendo nessuno, esce. Le strade sono buie, ma trova la via anche senza luce. Deve sbrigarsi perche? non ha molto tempo. Il suo amante, il suo amore segreto, non puo? aspettare molto. Devono incontrarsi sempre in segreto perche? nell’antica Roma e? vietato per una donna uscire da sola. Le regole dell’alta societa? sono molto severe. Normalmente esce di casa con una schiava, ma stanotte vuole essere da sola.
Gira l‘a(chǎn)ngolo e vede gia? la casa in lontananza. Si avvicina e bussa alla porta.
Si sente una voce che bisbiglia: ?Chi e???
La donna risponde: ?Sono io, amore…?
La porta si apre e due braccia forti la tirano dentro la stanza. Un abbraccio forte tra i due amanti e le frasi ?Mi mancavi…?, ?Finalmente sei arrivata…?.
Non hanno molto tempo perche? devono tornare a casa prima che la loro assenza venga scoperta. Dopo un paio di abbracci e baci devono lasciare questo luogo segreto. Si baciano un’ultima volta, si scambiano giuramenti d’amore e lasciano il luogo separatamente.
Non sanno ancora quando si vedranno di nuovo. Ma sanno che il loro amore e? forte.
翻譯:
快午夜了。小巷已經(jīng)空無(wú)一人了。到處都能聽(tīng)到從開(kāi)著的窗戶傳來(lái)的聲音。即使是在晚上,空氣仍然溫暖而潮濕。今年夏天很長(zhǎng)。很快秋天就要開(kāi)始了,天氣也要變了。
但這些東西對(duì)準(zhǔn)備秘密外出的年輕女子來(lái)說(shuō)并不是很重要。她整理好外衣,穿上皮鞋。她關(guān)掉小燈,慢慢打開(kāi)粗糙的木門,以免發(fā)出太大的噪音。她環(huán)顧四周,因?yàn)樗龥](méi)有看到任何人,她離開(kāi)了。街上很黑,但她即使沒(méi)有燈光也能找到路。她得快點(diǎn),因?yàn)樗龝r(shí)間不多。她的愛(ài)人,她的暗戀,等不了多久。他們必須秘密見(jiàn)面,因?yàn)楣帕_馬禁止女人單獨(dú)外出。上流社會(huì)的規(guī)矩很嚴(yán)格。通常她總是帶著一個(gè)奴隸離開(kāi)家,但今晚她想一個(gè)人呆著。
她轉(zhuǎn)過(guò)一個(gè)拐角,已經(jīng)看到遠(yuǎn)處的房子了。她走近來(lái)敲門。
可以聽(tīng)到一個(gè)聲音,低聲說(shuō):“誰(shuí)在那兒?”??
女人回答說(shuō):“是我,我的愛(ài)人。”
門開(kāi)了,兩條有力的胳膊把她拉進(jìn)了房間。兩個(gè)戀人之間的一個(gè)堅(jiān)定的擁抱和一句話?我想你…?,?你終于來(lái)了…?。
他們沒(méi)有太多時(shí)間,因?yàn)樗麄儽仨氃谒麄兊娜毕话l(fā)現(xiàn)之前回家。在幾次擁抱和親吻之后,他們不得不離開(kāi)這個(gè)秘密的地方。他們最后一次接吻,交換愛(ài)的誓言,然后分開(kāi)離開(kāi)家。他們還不知道什么時(shí)候再見(jiàn)面。但他們知道他們的愛(ài)是堅(jiān)強(qiáng)的。