意大利留学-意大利语培训-马来西亚留学【长青藤海外】

長青藤校區(qū):
杭州校區(qū)
南寧校區(qū)
桂林校區(qū)
新加坡校區(qū)
市場合作
會員登錄
咨詢顧問
代理注冊

免費(fèi)咨詢熱線

18577188305
意大利語學(xué)習(xí)-第二課 ?LEZIONE 2
2021-01-26編輯:意大利留學(xué)_意大利語學(xué)習(xí)_意大利語培訓(xùn)【長青藤海外】

【廣西長青藤海外 咨詢熱線:15277096518 18677158301】


大家好!我是長青藤教育的Matta老師!

這是Lezione 2,在這一課里我們要講授意大利語另一個非常重要的概念-名詞的陰性和陽性。但首先,我們來看這一課里的單詞。 

1 questo (代) 這,這個 
2 quello (代)那,那個 
3 non (副)沒有 ,不 
4 temperino (名·陽)小刀 
5 banco (名·陽)課桌 
6 quadro (名·陽)畫 
7 porta (名·陰)門 
8 finestra (名·陰)窗戶 
9 calamaio (名·陽)墨水瓶 
10 cappello (名·陽)帽子 
11 vestito (名·陽) 衣服 
12 sedia (名·陰)椅子 
13 tavola (名·陰)桌子 
注意:這個詞的重音在第一個音節(jié)上 
14 colla (名·陰)漿糊 
這個詞非常類似英語里的collar,但是collar是“領(lǐng)子”的意思 
15 gomma (名·陰)橡皮 
16 biro (名·陰)圓珠筆 
英語里也有biro這個詞,但是英語里的b iro特指可以吸墨水的圓珠筆。而意大利語中的biro泛指任何類型的圓珠筆。另外,biro是個陰性名詞! 
17 francobollo (名·陽)郵票 
這個詞的詞頭franco是一個英文單詞,意思是“免郵費(fèi)的” 
18 riga (名·陰)尺子 
19 lettera (名·陰)信(letter) 
20 cartolina (名·陰)明信片 
21 di (介)...的 
22 colore (名·陽) 顏色 (color) 
23 bianco (形)白的 
24 nero (形)黑的 
25 scaffale (名·陰)書架 
26 verde (形)綠的 
27 rosso (形)紅的 
28 dove (副)哪里 
1 Roma 羅馬 (Rome) 
2 Milano 米蘭  
注意:Milano是意大利語中“米蘭”的唯一正確的寫法。Milan這個詞在意大利語中只特指AC米蘭俱樂部 
3 Torino 都靈 (Turin) 

4 Napoli 那不勒斯 (Naples) 


Grammatica 語法 
第2課的語法包含下列項目 
1 名詞的性 
2 不定冠詞 
3 形容詞對名詞的修飾 
4 指示代詞 
5 疑問代詞和疑問句


先看第1個語法項目:名詞的性(generi del sustantivo) 
英語里的名詞是沒有陰性和陽性之分的。但是在歐洲很多語言中,名詞有性的分別。(英語里沒有)有的語言的名詞有三種性:陰性,陽性和中性(比如德語),而有的語言的名詞只有兩種性,陰性和陽性,比如我們現(xiàn)在學(xué)的意大利語。 
這 里要注意一點(diǎn)的是,意大利語中名詞的性僅僅是語法上的一種劃分,和自然界中的“性”的概念是完全不一樣的。比如francobollo(郵票)是個陰性名 詞,但是在自然界中,郵票是完全沒有生命的東西,無所謂陰陽性。歐洲和亞洲的很多語言之所以出現(xiàn)名詞的性,是來源于它們共同的原始語言-古印歐語 
所有的意大利語名詞都可以分成陰性和陽性兩類。一般來講,一個名詞只屬于這兩類中的一種。有極少數(shù)名詞既是陽性名詞又是陰性名詞。 
區(qū)分陽性名詞和陰性名詞的標(biāo)準(zhǔn),看詞尾。 
在意大利語中: 
(1) 大部分以o結(jié)尾的名詞都是陽性名詞(極少數(shù)除外) 

例如:

libro 

quaderno 
tavolo (桌子) 
但是,像biro(圓珠筆)這樣的名詞是陰性名詞 
(2) 大部分以a結(jié)尾的名詞都是陰性名詞(極少數(shù)除外) 

例如:

matita  

sedia 
compagna (女同志) 
但是,像cinema (電影院)這樣的名詞是陽性名詞 
(3) 以e結(jié)尾的名詞,可能是陽性名詞,也可能是陰性名詞,沒有什么規(guī)律 
比如:fiore ,giornale (報紙),professore (教授)是陽性名詞 
classe (班級),colazione (早餐)是陰性名詞 
從上面的例子可以看出,意大利語的名詞的陰陽性的劃分雖然有一些大的原則,但是還有極少數(shù)例外出現(xiàn)。希望大家在掌握這個語法項目時,不僅要記住這三條總的原則,還要具體記住每一個名詞的屬性是什么(也就是那些例外)。 
名詞的性這個語法概念非常重要,只有掌握這個,才能掌握意大利語中形容詞,代詞和數(shù)詞的用法。 
最后還要說明一點(diǎn)的是,陽性名詞根據(jù)開頭的不同,可以分為少數(shù)陽性名詞和多數(shù)陽性名詞。 

以s+輔音字母,ps,gn,z和x開頭的名詞叫少數(shù)陽性名詞,以除此之外的輔音字母開頭的,叫多數(shù)陽性名詞。這種區(qū)分非常重要,以后會經(jīng)常用到的。 


2 不定冠詞 articolo indeterminativo 
意大利語里的冠詞分為不定冠詞和定冠詞兩種,這點(diǎn)和英語一樣,它們的用法和英語也是一樣的, 
我們先來看不定冠詞,英語里只有兩個不定冠詞a和an.意大利語有四個,這里先介紹兩個:ununa  
規(guī)則: 
在多數(shù)陽性名詞和以元音字母開頭的陽性名詞前,使用un 

例如: 

un banco 一張課桌 

un professore 
un operaio 
在以輔音字母開頭的陰性名詞前,使用una 

例如:

una rivista 

una porta 
una compagna 
注意:這兩種情況不能搞混!比如:下面兩種說法都是錯的 
una quaderno 

un infermiera(護(hù)士) 


3 形容詞  aggettivo 
意大利語的形容詞就其概念來看,和英語是一樣的。它可以分為品質(zhì)形容詞(這是形容詞里最多的一種),疑問形容詞和泛指形容詞。這里重點(diǎn)講品質(zhì)形容  
詞。 
意大利語的品質(zhì)形容詞在修飾名詞的時候,必須放在名詞后面。這點(diǎn)和英語是不一樣的!

例如:一朵紅花 要說成 
un fiore rosso 
而不能說成 
un rosso fiore 
這是意大利語和英語非常大的一個區(qū)別,初學(xué)者必須盡快糾正自己的思維。 
還必須強(qiáng)調(diào)一點(diǎn)的是,意大利語的形容詞在修飾名詞時,必須在性和數(shù)上和名詞保持一致,也就是說: 
修飾陽性名詞,要使用形容詞的陽性形式 
修飾陰性名詞,要使用形容詞的陰性形式 
修飾復(fù)數(shù)名詞,要使用名詞的復(fù)數(shù)形式 
這個規(guī)則應(yīng)該不難理解,舉個例子,人有左右兩只腳,腳上穿的鞋也應(yīng)該分出左右。而且都應(yīng)該是對應(yīng)的。如果左腳穿了右鞋或者右腳穿了左鞋,都會感到不舒服。 
一般在字典上查到的形容詞,都是它的陽性形式,一般來講,意大利語幾乎所有形容詞的陽性形式都以o或e結(jié)尾。 
形容詞陽性形式變成陰性形式的規(guī)則如下: 
以o結(jié)尾的形容詞,變成陰性形式,把o改成a 

例如: 

bianco --> bianca 

nero -->nera 
以e結(jié)尾的形容詞,陰性形式和陽性形式一樣(實(shí)際上就是不變化) 
例如:verde -->verde  
下面看一些例子: 

un fiore rosso 一朵紅花 


una matita rossa 一支紅鉛筆 


una penna nera 一支黑鋼筆 


una riga verde 一張綠郵票 


un cappello verde 一頂綠色的帽子 


我們可以看到 verde 無論修飾陰性名詞還是陽性名詞,形式都不變。 
注意:下面的各種說法都是錯的! 
una riga nero 
un fiore bianca 
una penna rosso  
原因都是:形容詞的形式和名詞的形式不匹配 
下面簡單談一談指示形容詞。意大利語的指示形容詞的概念和英語的是一樣的, 
這一課學(xué)習(xí)兩個指示形容詞,questo和quello 
questo相當(dāng)于英語里的this 
quello相當(dāng)于英語里的that 
這兩個詞都有陰性形式。(以后我們凡是提到一個形容詞時,如果沒有特別指明,都說的是它的陽性形式) 
questo的陰性形式是questa 
quello的陰性形式是quella  
指示形容詞修飾名詞的時候要放在名詞前面 

比如: 

questo tavolo 這張桌子 

questa finestra 這扇窗戶 
quello studente 那個學(xué)生 
quella signora 那個小姐 
注意:下列說法是錯誤的 
questa francobollo  
quello riga  
原因都是:形容詞和所修飾的名詞在性上不匹配。初學(xué)意大利語的人經(jīng)常犯這個錯誤。畢竟,英語的形容詞沒有這種規(guī)定。

4 疑問形容詞和疑問句 
意大利中有很多疑問形容詞,這里我們要講到的是che .che相當(dāng)于英語里的what ,意思是“什么” 
che沒有性和數(shù)的變化 

例如:

Che cosa hai? 

你有什么東西?(你有什么?) 
Che cosa e questo? 
這是什么? 
在疑問句中,有時候che也可以省略。 

例如:

Che cosa e questo?也可以說成Cosa e questo? 

Che cosa hanno ?也可以說成 Cosa hanno? 
意大利語中的疑問句的概念和英語里的是一樣的。句序也和英語里差不多。(當(dāng)然有些特殊的句子詞序和英語還是不一樣的,遇到的時候,我們在詳細(xì)講述) 

例如:

Di che colore e questo fiore? 

這朵花是什么顏色的? 
Di dove siete? 

你們是哪里人?  


TESTO (課文) 
Che cosa è questo? 
Questo è un quaderno. 
Che cosa è questa? 
Questa è una rivista. 
Che cosa è quello? 
Quello è un calamaio. 
Che cosa è quella? 
Quella è una sedia. 
Questo è un libro? 
Si, questo è un libro. 
Questo è un quaderno?  
No, questo non è un quaderno,è un libro. 
Questa è una matita? 
Si ,questa è una matita. 
Questa è una biro? 
No ,questa non è una biro ,è una matita. 
Quello è un francobollo? 
Si ,quello è un francobollo. 
Quello è un quadro? 
No ,quello non è un quadro, è un francobollo. 
Quella è una riga? 
Si ,quella è una riga. 
Quella è una gomma? 
No ,quella non è una gomma, è una colla. 
Questa è una lettera? 
No, questa non è una lettera, è una cartolina. 
A: 
B:E’ bianco. 
A:Di che colore è questa matita? 
B:E’ nera. 
A:Di che colore è quello scaffale? 
B:E’ verde. 
A:Di che colore è quella biro? 
B:E’ rossa. 
A:E’ bianco questo quaderno? 
B:Si, questo quaderno è bianco. 
A:E’ nera questa matita ? 
B:No,questa matita non è nera, è rossa. 
A:E’verde quello scaffale? 
B:Si, è verde. 
A:E’ bianca quella sedia? 
B:No, quella sedia non è bianca, è verde.

注釋: 
1 Di che colore è questo quaderno? 
這個筆記本是什么顏色的? 
“....是什么顏色”的表達(dá)方式是“Di che colore e(sono)....?” 
這是一個固定搭配,希望大家能作為特例記住。 
2 E’bianca 其實(shí)就是 è bianca ,但是因為è位于句首,所以è要變成E’ 
動詞ESSERE(是,在)的現(xiàn)在時變位: 
我是 io sono 
你是 tu sei 
他是/她是/它是 lui è 
lei è 
我們是 noi siamo 
你們是 voi siete 
他們是 loro sono 

注意:essere 和avere一樣,也是一個不規(guī)則動詞。 


A:Di dove sei? 
B:Sono di Shanghai. 
A:Di dove siete? 
B:Siamo di Beijing. 
A:Di dove è Mario? 
B:Mario è di Roma. 
A:Di dove è Anna? 
B:Anna è di Milano. 
A:Di dove sono Mauro e Paolo? 
B:Loro sono di Torino. 
A:Sei di Beijing? 
B:No,sono di Guangzhou. 
A:Siete di Wuhan? 
B:No,siamo di Nanjing 
(Siamo di Nanchino) 
A:Mauro e Paolo sono di Napoli? 

B:No ,loro sono di Torino, 


注釋: 
1 Di dove sei? 
你是哪里人? 
這是一種固定的表達(dá)方法,注意其具體方式和英語是不一樣的。這句話如果硬套成英語,應(yīng)該是“Of where you are?”這顯然不符合英語語法和表達(dá)習(xí)慣。 
如果要說“他們是哪里人?”把主語改換一下就行了,但是要注意動詞變位。 
Di dove sono loro? 
但是在口語中只說成Di dove loro? 
2 “某人來自某地”的表達(dá)方法 
人+essere的變位+di+地名。 
例如: 
我來自北京  
Io sono di Beijing. 
他來自天津。 
Egli è di Tianjin. 
我們來自羅馬. 
Noi siamo di Roma. 
你們來自都靈嗎? 

Voi siete di Torino? 


ESERCIZI 練習(xí) 
1 把Lezione 2 的全部課文譯成漢語。 
2 在下列名詞前面加上不定冠詞 
bandiera dubbio 
albero cavallo 
studentessa bocca 
vestito gonna 
amico lago 
sigaretta casa 
cartella tetto 
borsa signora 
signore signorina 
3 填空(填寫詞尾) 
1) Che cosa e quest_? 
Quest_ è __ calamaio 
2) Che cosa e quest_? 
Quest_ è __ borsa. 
3) Che cosa e quell_? 
Quest_ è __ lavagna. 
4) Che cosa e quell_? 
Quest_ è __ cassetto. 
5) Che cosa e quell_? 
Quest_ è __ televisore

6) Di che colore è quest_ quaderno? 
E’ bianc_ 
7) Di che colore è quest_ macchina? 
E’ ner_ 
8) Di che colore è quell_ radio? 
E’ ner_ 
9)Quest_ quadro è ner_. 
10)Quell_ porta è verd_. 
11)Quest_ ragazazo è distratt_ 
12) La rosa è ros_ 
13)Il compagno Liu è stanc_. 
14)Hai ___ ,gomma bianc_? 
15) Hai ___ riga lung_? 
4 按照例句樣式提問 ,回答 
第1部分 
Modello:questo quaderno ,bianco 
Di che colore è questo quaderno? 
E’bianco 
1) questo scaffale ,verde 
2) questa sedia ,verde 
3) quella matita ,nera 
4) questa sedia ,bianca 
5) questo libro, rosso 
第2部分 
ModellTu, roma 
Tu di dove sei? 
Io sono di Roma. 
1) Tu ,Beijing 
2) Voi ,Milano 
3) Anno ,Genoa (熱那亞) 
4) Mauro e Totti ,Roma 
5) Loro ,.Nanchino. 
5 將下列漢語譯成意大利語 
1)這個墨水瓶是什么顏色的? 
2)我有一只藍(lán)色的小刀。 
3)保羅有紅帽子嗎? 
沒有,他有一頂白帽子。 
4)佩索托先生是都靈人。 
5)那是什么? 
那是一個墨水瓶。 
6)德爾維奇奧先生是米蘭人嗎? 

不,他是羅馬人。


【廣西長青藤海外 咨詢熱線:15277096518 18677158301】


發(fā)表您的留言:

您的姓名:* 您的電話:*

您的微信:    您的QQ:

選擇項目: 上課時間:

咨詢:

友情鏈接:
 
主站蜘蛛池模板: 密集架,密集柜,智能密集架,档案密集架,智慧档案馆(室)一体化建设 | 上海喷涂厂|上海喷漆厂|粉末喷涂|平湖喷涂厂|平湖喷漆厂-平湖华梦金属科技有限公司 | 深圳潜水培训-潜水考证-公共安全潜水-救援潜水【深圳超潜潜水】 深圳汽车贴膜_深圳全车车身改色贴膜|UPPF隐形车衣官网 | 真空机器人维修_晶圆机械手保养_半导体机械臂维修_面板机器人保养_AMHS改造-广州市广科智能技术有限公司 | 葫芦岛市鹏翔农药化工科技有限公司-苦参碱可溶液剂-氯氰菊酯乳油-阿维菌素乳油 | 精密机械加工_零件加工_机械零部件加工厂_高精密零件加工定制—深圳精密机械加工厂 | 水阻柜-液阻柜-高压开关柜-高压固态软启动柜-磁控软启动柜-电解粉-无功补偿柜-配电柜-襄阳源创电气 | 面馆加盟_重庆小面加盟_特色面馆加盟首选老城街 | 上海家博会_2025上海家博会时间表_5月31-6月2日_上海家博会门票_免费领取入口 | 九江守信建筑工程有限公司| 自动_链条式_电动推杆_电动开窗器厂家_山东鑫宏玺智能科技有限公司 | 桥梁支座更换_桥梁检测车租赁_高空作业车出租_支座更换_伸缩缝安装_隧道防水_养护加固_维修_出租_衡水庆兴桥梁养护工程有限公司 桥梁养护|桥梁维修加固|隧道裂缝修补|支座更换|管道堵水气囊|衡水众拓路桥养护有限公司 | 轻质隔墙板厂家-加气隔墙板_grc轻质隔墙板_空心实心复合隔墙板_水泥混凝土轻质隔墙板批发价格 | 冷却特性测试仪_ 刀柄热胀仪_加油小车价格_皮带张力仪_上海川奇机电设备有限公司 | 学汽修,汽修培训,西安汽车维修培训学校,西安万通汽车学校[官网] 削片机|木材破碎机|木材粉碎机|模板破碎机|双轴撕碎机_郑州木工机械制造厂 | 商用厨具|商用厨房设备|商用电磁灶-鲁宝厨业官方网站 | 上海喷涂厂|上海喷漆厂|粉末喷涂|平湖喷涂厂|平湖喷漆厂-平湖华梦金属科技有限公司 | 微波烘干设备厂家-微波烘干干燥设备-山东邦普机械设备有限公司 | 南通众诚数控机床有限公司-液压机,剪板机,折弯机,卷板机,液压冲床,路灯杆设备专业制造商 | 容积式换热器,半容积式换热器-绍兴市压力容器有限公司 | 上海航空货运,上海空运,东方航空快递,机场物流,航空快运,上海东方航空托运公司 | 上海外资代理记账|上海软银财务咨询有限公司 | 深圳-广州-惠州-东莞-重型货架-悬臂-轻中型货架-深圳市诺普泰仓储设备有限公司 | 郑州建网站,郑州做网站,郑州网站建设,郑州网站制作,郑州高端定制网站,郑州APP开发 | 日本国际高中学校招生【立学仕日本留学服务】日语中学学校|美术生|艺术生|高中生|本科|研究生|语言学校留学择校申请 | 智能化会议系统|多媒体会议系统|无纸化会议系统|会议音箱|高清视频会议终端|智能化会议室|会议系统|视频会议系统-深圳市航视达科技有限公司 | 专注全球电机测试-电机测试系统-AIP艾普【官网】 | 冷藏车厂家-小型冷藏车价格_4.2米冷藏车价格-程力冷藏车厂家 | 厦门空压机-厦门空压机出租-厦门钻机出租-厦门岩立盛机电设备有限公司 | 山东万通液压股份有限公司-自卸车专用油缸,能源采掘设备油缸,机械装备用油缸,油气弹簧,工程机械油缸,液压元件 | 智能化解决方案 智能家居 家庭影院 灯光音箱 会议室报告厅 剧场剧院 指挥中心 大数据中心_沈阳天哲科技有限公司 | 辉煌食品,辉煌罐头-山东辉煌食品有限公司 | 宁波允泰仪器有限公司-硬度计、拉力试验机、盐雾试验箱、影像测量仪、气动量仪 | 轮转印刷机_商标印唛机_超声波切唛机_瑞安市明辉机械有限公司 | 输送机电动滚筒_山东电动滚筒_输送机滚筒_皮带输送机-山东中输输送机械有限公司 | 信用卡申请_银行贷款_贷款计算器_银桥网 | 消防服_防化服_灭火防护服_消防装备生产厂家-泰州市华通消防装备厂有限公司 | 潍坊铝单板_铝方通及氟碳喷涂材料供应企业-潍坊冠杰金属制品有限公司 | 瑞凯科技,吉林省瑞凯科技,吉林省瑞凯科技股份有限公司 | 模具|晒纹-咬花-拉丝纹-立体纹-东莞市佳毅激光科技有限公司 | 扬州华工电气有限公司|环氧树脂管|金刚石绝缘板|U型绝缘槽|电解槽绝缘材料 |